/ z0 x6 u( w0 e/ V3 T' K3 k, }: |) ?" S x! C
: M% C% p9 b+ x3 t8 d3 p' MSailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)9 H" [5 P9 Q5 d+ i
作者:车厘子' N1 V$ h! }$ g* U8 e+ z
I am sailing ! 我在航行!0 \% V {5 T3 h6 s
; b _* m+ a7 m) I1 iHome again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。
* h$ t& ?$ f3 q+ xI am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
# C( l! g M2 S+ X$ a) LTo be near U ! 向你靠近!
2 `4 b7 j* w/ C: E7 \9 bTo be free ! 获得自由!
! } V7 `, p; e* C# B0 j0 z# x$ c" ]0 a4 w
, P- U( m `3 T @I am flying ! 我在飞翔!
$ y% z5 c+ V8 `" t
: H8 O% b$ F2 }- E7 ^Like a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。0 {9 Y% `& E2 {/ ]
I am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。
! {( l* Y) Q2 Y; m2 x2 k M+ q9 I$ g& {# k' j( Q' c
* V+ x I' i# U! G
% d+ g) p7 s1 T! k
Can U hear me ? 你可听到我的心声?
7 r; e2 Y1 F2 ^
m1 D' j& x6 W: v8 {. r' ^5 a5 oThru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。" e9 l8 J, n) D" @4 @
I am dying.我将会死去。
/ y% F; y& K' U/ [, ~Forever crying.永远哭泣。 * k* _% x8 u4 ^6 B% s1 M
$ Y6 C# T( g: r A# h' a
Who can say ? 其中甘苦谁能说?" y! q! s8 R, k, m B* x9 H
- q* r( g( S" H
We are sailing ! 我们在航行! . P7 o! F9 R3 N* j' J) V
+ n' J5 y5 P, l: p/ M1 W! `7 k; u
. e! I5 F5 @/ [: d* \, m# H! P& LWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 # h2 N% H6 _' \5 e
/ ?: T! a8 e) t
V/ G3 u- c7 P$ {7 d) {
Oh Lord ! 哦,上帝! |