( {) J# D0 P- t- S- }) C5 f9 n# y
+ O; t9 ]8 N. ^% \
6 a; F5 r* L; f3 c& b! K6 `
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
3 k( Q9 ~: u, Z6 v* s( F0 n, W) `作者:车厘子
* e& \: T+ G) z( v) e: R3 BI am sailing ! 我在航行!1 h; D2 I L# S& [8 L7 H" U1 q
% r7 E; v) t/ w8 @. E" }Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。
- B) S( [4 I* i) ^. l* i8 x! L# SI am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
4 _, h4 P, o, G+ z4 KTo be near U ! 向你靠近!1 |0 g$ }% E/ o+ V6 F: n" X' q' ]
To be free ! 获得自由! ! r6 o; S) t2 c
. ?. y; g1 G0 a* f) [+ w1 L8 tI am flying ! 我在飞翔! % {+ Q4 L k9 O7 {6 G
. ~) c' D; U0 j
Like a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。 Z* t& R- m$ a
I am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 4 M& s6 D1 e5 a
. M( d5 P3 `# `1 O6 l U
5 I, k8 t% R d5 G. D2 D8 _/ [/ E% C& v( ^& U4 v: R
Can U hear me ? 你可听到我的心声? . N4 X* z# s) H4 j
3 u; {/ k1 T1 }% kThru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。 c% H h2 G/ s- h
I am dying.我将会死去。
; r' d9 q, w$ u' C- a- m0 GForever crying.永远哭泣。
& Q$ R- z# f$ E- q4 ?+ i2 S; H$ [/ U( [' L! \
Who can say ? 其中甘苦谁能说?
& _8 Q- v+ Q, I$ n5 m8 X) X8 b- u5 x* {# w7 ?( S
We are sailing ! 我们在航行!
D& \- U/ t" ~. N$ w7 ?7 T
3 a' J' E4 @& {, `* S3 {9 K+ G5 z* p% J8 c: m3 e) N5 _6 ?
We are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。
# a/ k6 B& j# h. T9 x }" @7 F5 R: A5 J/ |! \
1 F8 j" v& Y9 s6 \% hOh Lord ! 哦,上帝! |