# A2 Z+ i/ _3 X) M1 _8 V2 p/ e& l
8 l p7 B0 n' `3 [. n
( n5 }6 ]& v- `" x( }Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
" r7 ]/ t3 l+ _/ J作者:车厘子
( V% D6 o6 k# E" ~& M7 s( o ]; mI am sailing ! 我在航行!0 g! f: |2 _( G: {* f
! E, ~* R; ^1 O9 y9 x( [Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。* z1 C$ i! M5 c/ p3 f& I
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
7 B- r/ W' w+ N. {! V, STo be near U ! 向你靠近!1 L/ ^/ q' u4 f* f* C8 F
To be free ! 获得自由! ! ~) w9 c1 D- F/ K
: ~2 }4 {7 v( ?% |
I am flying ! 我在飞翔! 3 D2 M ^1 Z, P7 D
# L3 Y, u8 N4 V! C* X1 q
Like a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。
e9 L; h- q+ jI am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 # k! ~- _ i* p* w% @ G8 Q# B
! i# Y: F) t% F$ d0 s
) \: i) b( g' c' c8 ?9 B2 k. s
- v5 h* P: l4 z: Q
Can U hear me ? 你可听到我的心声?
/ V, p" G: @5 y- H7 Y6 J( B- Z* f# E1 k( O4 i; M" g% d
Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。
! Z" w+ S a$ t; A7 `, OI am dying.我将会死去。 + b8 S0 F' y- e! N4 P6 _1 H; N' x
Forever crying.永远哭泣。
$ N! ~, ~! g! J, l+ o+ g
r0 ^ C7 b- j+ |" jWho can say ? 其中甘苦谁能说? q( S) B: y1 j4 Y7 |4 G
& ~: i9 ]2 D$ c. W$ {
We are sailing ! 我们在航行!
_5 H: j* x9 }+ |0 E: Z+ g
' Q0 ?7 f* ^, ^, g& e) d$ ^
5 u! g" e4 O. |$ }# C4 B X t! OWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 6 W g0 _8 F* b" j8 |$ n
! V9 y+ |: r' C
% i$ E# f8 x/ c9 z% z0 I7 ]Oh Lord ! 哦,上帝! |