; g1 F5 I& J: w2 r1 k3 L8 w: T# P& Q! e
( Y0 N. q$ Y+ a8 D: B& v6 F' n4 C' R: L" \. D
Sailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
; y; k" T9 o' Z( x M1 E2 k& g作者:车厘子, y# } E5 z$ U% \9 |/ l5 P
I am sailing ! 我在航行!
4 j! @3 T: S! w( q @
# L6 o0 a9 E' h( V) tHome again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。
% [- g7 l0 V u; ^" o" ]$ bI am sailing stormy waters.我在暴风中航行。
0 R1 M2 n! I4 E7 hTo be near U ! 向你靠近!
7 t4 ~0 V8 T. t. b0 pTo be free ! 获得自由! # p. H% w& [& n' I( s& G
- f+ J7 h3 D" U6 i4 g$ K$ z. ?I am flying ! 我在飞翔! 1 u! [0 q% S& G6 C8 H0 M
$ V/ w, s2 {$ v6 wLike a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。
- ^2 }2 U2 n; BI am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 ( R0 v7 p8 [! d5 g. T
) ~) N5 ^+ U2 H7 N) H0 M: j
+ ^$ O3 ~; w, Z* D
4 ?2 b( m) i: Z+ \
Can U hear me ? 你可听到我的心声? 9 o! y/ e9 w. K! j
$ N, P! Q* r2 @Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。, W. Q2 |4 O$ T* [! V9 e
I am dying.我将会死去。 ) \9 e# C% U- o& K
Forever crying.永远哭泣。
; F8 b) o) g I% S- R o: g F* T7 h4 \- j2 }# b$ H4 c( y
Who can say ? 其中甘苦谁能说?
+ B: ^) M: q. L% }3 `, M
9 B* R4 {; O8 e+ ] bWe are sailing ! 我们在航行!
* X! U% o7 |, O S a G+ `
9 p8 m0 n8 A7 B$ K7 ]3 T1 A, j
4 T; b; k0 q9 I; s8 g, w+ b1 R4 [: DWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 . z$ V2 F' v" j& K& ~* w7 M
' w: g+ B- }. @5 K5 Y" x7 p8 t; m7 f. C, [1 P
Oh Lord ! 哦,上帝! |