% S0 \" P4 E: C6 p8 v9 G, a; A7 d" H/ V, y% Z$ C4 O
0 e; Z4 K3 u( rSailing-Rod Stewart 航行(洛·史特华)
- T: g; s$ | E* B# @作者:车厘子# C7 q/ m+ w2 w; j& ^8 J g- \* W' D
I am sailing ! 我在航行!! u. L+ t' \ T0 Q" y
8 U3 }7 A* R* z# G( YHome again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。
1 i. L/ w2 a/ h! FI am sailing stormy waters.我在暴风中航行。% F; V% q! e+ V! y, ?
To be near U ! 向你靠近!
; f8 V# Z# H' T# N, A" N6 pTo be free ! 获得自由! + o* y; [. e/ l( D0 o
: E* b+ u. I; V3 PI am flying ! 我在飞翔! 1 j# Z! Z/ P8 M
% J1 F+ E) D* ?* u0 w$ aLike a bird 'cross the sky.象只鸟儿飞越天空。
& J6 s) s: g1 b0 \8 m xI am flying passing high clouds.我在白云中穿越飞翔。 + q9 s- K" P9 Q, Q2 Y8 E; v
; o: o8 F0 [( I6 L8 O# V
9 n: H( y# N2 b6 w6 {9 _2 K: [: J9 G; x
Can U hear me ? 你可听到我的心声? 1 X) s/ L( A9 q! B- q1 [1 x2 @
+ f1 r& j5 P0 v$ t( J- E, v
Thru' the dark night far away.夜空茫茫,远隔万里。7 t% X" D @5 g
I am dying.我将会死去。 # Q$ L3 r7 ~ H$ Y, r$ P k
Forever crying.永远哭泣。
! }) I) I# q3 I W
; y' H7 G: V$ ~+ ~; |Who can say ? 其中甘苦谁能说?
% }. Y' Q- e* w9 X1 y
) H& u' q( u- C) r3 ]We are sailing ! 我们在航行! * u/ g$ J+ k0 H" N
3 i; I4 V; K2 r, u8 t' J$ u$ u1 f
+ c6 i; R( d2 m( T1 VWe are sailing stormy waters.我们在暴风中航行。 9 g |4 k' @' ~3 P1 V- t
/ p; \! l* V; h& W; w/ [+ `
S8 X; M b& ]
Oh Lord ! 哦,上帝! |