版主考勤工资设为首页收藏本站

姜堰人民论坛-姜堰第一门户社区

 找回密码
 加入人坛
搜索
查看: 4229|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[音乐分享] 听音乐猜曲名

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-9-27 12:23:06 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 jiangyan77 于 2010-9-27 12:33 编辑
$ m/ x) E7 u/ _+ y6 }" r% L0 k: Q
6 w% X9 _9 R0 p) }# j有奖竞猜
% c, b, L& U( J& T' s' A, Z: }  O2 C( G. E
一:曲名?4 C; X8 p& u! I/ k" s  t
  g8 A. s6 W8 u2 L3 F6 b
二:从中能听出了什么没有?

  v$ }# q; _& j6 l
4 q$ E8 V0 T% R8 g
( x- {7 {- S/ H" c* Q, L* g( O$ w, T7 Y* c

# b: y+ ~( N- m( p5 F$ _
7#
 楼主| 发表于 2010-10-25 09:10:26 | 只看该作者
Green Sleeves(《绿袖》)是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已广为流传;GreenSleeves一词,在英国民 ...
. v* S3 D7 a- \pentax007 发表于 2010-10-25 08:29
! S' J; o$ W1 r  H

4 b9 `1 k5 y1 E3 }- G3 H2 B8 v( Q9 q+ o
    .......007很不错嘛!
6#
发表于 2010-10-25 08:29:00 | 只看该作者

& m# F  e, T, S- r$ UGreen Sleeves(《绿袖》)是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已广为流传;GreenSleeves一词,在英国民间所指,大抵和中国古代歌伎类似,同样是“秋月春风等闲度,暮去朝来颜色故”的可怜女子。 # s6 K& I0 \" K& i+ W
  G0 [  w# n! G2 \
这首民谣的旋律古典而优雅,虽然是一首吟唱爱情忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱,也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,下面为大家奉上钢琴、吉他、萨克斯和男生演唱版。
3 G  \( B) K. e6 W/ V( `! v/ M4 I2 ], n: B; @4 v( y
http://www.u148.net/article_474.html * v1 z! y# w, c) ?
' |/ u& O! v% q% u0 W3 V+ E6 ^( o
歌词译文来自《读书人》,作者的诗经风格很好地表达了这首歌的“气质”,堪称内容和形式的完美结合(歌词与演唱有出入)。 ! `; W; G- x- K) U: N9 v
( d. H* V1 U' U; i4 y- d- i" t/ C
《袖底风· 绿袖》 7 y- \- r! @4 H8 N$ y
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong . V  x- C4 ^0 s' _$ N0 `& i% ^
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously ( G7 I  I- T: k  d
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long : n9 J" H0 r2 }: I. P8 T; m# R
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
% B) W$ c5 s- Y$ W" R  - u$ b& Z& R* }! w) K' \9 z
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy 4 n  v7 {% R$ n7 v% d7 S3 F
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight * {0 B# `" S0 X+ g: {# N6 w
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold ( b  ]7 K) s9 ~; {5 I
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves # L5 W7 S, X( `, p
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand 5 x! Y5 m  V8 y3 n' H
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
+ f, z1 f# O: @4 a: \: H欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land
1 g7 n* s. G* l回首欢爱,四顾茫茫。 Your love and good will for to have ' ]! x, x( w6 `) t

. |0 V; d+ r3 ?) M. n伊人隔尘,我亦无望。 Thou couldst desire no earthly thing ; m! H  `& h- ]( H, d
彼端箜篌,渐疏渐响。 But still thou hadst it readily * g- x! D" e$ c# N/ V5 M4 ~
人既永绝,心自飘霜。 Thy music still to play and sing 9 d5 t$ t0 u) Z5 R
斥欢斥爱,绿袖无常。 And yet thou wouldst not love me
# G( w* {2 u1 m/ w; m
# |- [4 ~3 ?% i4 G  F! v绿袖去矣,付与流觞。 Greensleeves now farewell adieu 2 Q. ]6 k' D) r0 i
我燃心香,寄语上苍。 God I pray to prosper thee
: M! e% t0 k! n: I  c我心犹炽,不灭不伤。 For I am still thy lover true 7 R( B1 W8 W$ \, [/ ^. d
伫立垅间,待伊归乡。 Come once again and love me # l# M. Y6 q! R0 z; m( M4 t
6 W5 W% a. S, a: W8 @' R- b& ~
【延伸阅读】 / v7 W/ x  m/ l6 o  k
  Green Sleeves这首古老的英国民歌有着四百多年的历史,歌词可以追溯到Elizabeth(1533-1603,在位期间为1558-1603)时代的1580年,因为在那一年的“书商注册录”(Stationers Register)中Richard Jones以名称为A New Northern Dittye Of The Lady Green-Sleeves的诗歌注册了版权。而最早出版的歌曲版本是直到1652年才出现。 % K6 s0 P: l: s" K+ C' j
  在广为流行的传说中,这首歌是周旋于六个妻子之间的英王Henry VIII(1491-1547,在位期间为1509-1547)在1530年为更早出现的曲调所配的歌词,献给他的第二个妻子Anne Boleyn。尽管他在年轻的时候确实写过歌曲,并学过竖琴、小键琴(virginal)和风琴等乐器,但一般并不认为真正是在他与Anne Boleyn交往时为向她求爱而写,至少年份不符,并且这种说法并没有翔实的证据。 9 G+ j! q7 q8 U( q  o4 L9 I
  一种说法是,歌曲表达了一位绅士为他失去的Lady Greensleeves而哀伤、悲叹甚至绝望。从原始的歌词中有些人的判断是,这是一个16世纪的靠财富博取少女欢心的老人(sugar daddy)对失去的情人的恳请之词。还有一种说法是,这是一首在仲夏时祈求生育的歌,叫Dalen Gwyer或Green Leaves,后来才演化成现在人们所见的情歌Greensleeves。在William Shakespeare(莎士比亚,1564-1616)的The Merry Wives of Windsor(《温莎的风流娘们》)里的叛徒被吊死时,Greensleeves作为背景音乐被提及。 : m3 G5 ?& y. `1 g+ _7 D2 B
  原先的曲调经过17、18和19世纪早期的两百多年时间的传唱变得面目全非,最后William Chappell在19世纪重新发掘出原版,于是后来才回复到16世纪时的原调。像其它古老的民歌一样,Greensleeves也有成百上千个版本,作者同样也消失于历史的帷幕之后。 9 E% o: {- Q4 l" S
+ H% }7 _  p" `( r9 F- a
  在美国内战之后的1865年,William Chatterton Dix在Greensleeves的曲调下填出“What Child is This?”的宗教歌词,于是又演变成圣诞节时的赞美诗。在此为大家推荐Charlotte Church演唱的版本。

评分

参与人数 1簖蟹 +9 绿壳蛋 +50 收起 理由
jiangyan77 + 9 + 50 。。。

查看全部评分

5#
发表于 2010-10-25 01:09:43 | 只看该作者
没听得出来,有些象一首催眠曲,听得我睡觉去了,呵呵~
地板
发表于 2010-10-18 15:28:55 | 只看该作者
放不出啊,啥也没听到
板凳
 楼主| 发表于 2010-9-27 12:48:59 | 只看该作者
我什么也听不到,因为我没有耳麦.5 N( Y/ v9 G$ i" R4 [0 S% t
江湖 发表于 2010-9-27 12:45
) Z- Y5 A' F8 c) X, D, _

! R% V2 P0 {4 ?3 @
& U  X1 n9 j4 ~& M3 W8 B3 ~, D) z* u啥....................
4 |1 H& P# X7 c% G5 K你耳背..................  l, n0 R& M9 G3 S( t6 w- x, U# l

. `. k" U& [% @: R4 H那好好待坛里! \* E# S$ X  n# m3 A3 ?) f+ U, J1 ~
别瞎折腾!!!
5 \$ C/ F4 c8 p/ D: b7 {, b* v) k. y. r! w
沙发
发表于 2010-9-27 12:45:28 | 只看该作者
我什么也听不到,因为我没有耳麦.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入人坛

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|姜堰论坛|姜堰人民论坛|姜堰第一门户社区 ( 苏ICP备18040877号-1 公安备案:浙公网安备33010802004735号  人坛成长的足迹:   

GMT+8, 2026-3-7 15:23 , Processed in 0.090715 second(s), 27 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表